Обычная версия сайта
Размер шрифта:
  • A
  • A
  • A
Цветовая схема:
  • A
  • A
  • A
Изображения:
  • -
  • +
Интервал:
  • 1
  • 2
  • 3

Ток-шоу "Трудный перевод"

27.06.2016

«Во французской стороне, на чужой планете предстоит учиться мне в университете". Далеко не все знают, что эти слова - из гимна студентов, написанного тысячу лет назад. А ведь они актуальны до сих пор. Каждый год студенты самых разных российских вузов стажируются за рубежом. Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова - не исключение.

Эта тема обсуждается в студии с руководителем отдела мобильности факультета журналистики МГУ Тарасом Черевко, специалистом по межкультурным коммуникациям, аспирантом Чжан Вэй, преподавателем китайского языка, специалистом по востоковедению Татьяной Кравченко, психологом Александрой Русановой.

С какими сложностями сталкиваются наши студенты во время стажировок за рубежом, вредно ли в это время общаться с носителями родного языка, возможно ли бесплатное проживание в другой стране, сложно ли найти друзей, какие правила сдачи экзаменационной сессии после возвращения домой из стажировки? Сколько иностранных студентов каждый год приезжает учиться на факультет журналистики МГУ, изменилось ли их восприятие России за последние 15 лет, какие необычные истории с ними происходили в Москве? Ответы на эти и многие другие интересные вопросы - в программе "Трудный перевод".

Ведущая - Тамара Мовсисян.

Творческая команда - студенты модуля "Социальная журналистика" 3 курса дневного отделения, магистранты 1 курса.

Куратор - к.ф.н., старший преподаватель кафедры телевидения и радиовещания О.В. Тихонова.