Обычная версия сайта
Размер шрифта:
A
A
A
Цветовая схема:
A
A
A
Изображения:
-
+
Интервал:
1
2
3
Версия для слабовидящих
поиск по сайту
Факультет Журналистики
МГУ ИМЕНИ М. В. ЛОМОНОСОВА
ПОСТУПЛЕНИЕ
Адрес факультета:
125009, Москва, Моховая ул., д. 9, стр. 1
Электронная приемная
ENG
О Факультете
Основные сведения
Структура
Документы
Образование
Руководство
История
Календарь
Символика
Электронная приемная
Контакты
СМИ о нас
Доступная среда
Абитуриентам
День открытых дверей
Поступление
Приемная комиссия
Перевод и восстановление
Иностранным абитуриентам
Дополнительное образование
Подготовительные курсы
ШЮЖ
Медиашкола
Олимпиады
Универсиада
Факультет школе
Студентам
Учебная часть
Расписание
Учебно-методические материалы
Межфакультетские курсы
Вакантные места для перевода
Стипендии и иные виды материальной поддержки
Академическая мобильность
Студенческая жизнь
Студенческие СМИ
Научная работа студентов
Практика и трудоустройство
Универсиада
Библиотека
Медиатека
Музейно-выставочное пространство
Выпускникам
Почетные выпускники
Общество выпускников
Трудоустройство
Научная работа
Приоритетные направления
Исследования
Гранты и конкурсы
Диссертационный совет
Объявления о защите диссертаций
Аспирантура
Научные мероприятия
Медиатека
Научные журналы
Совет молодых ученых
Международное сотрудничество
ФУМО
ФУМО «Средства массовой информации и информационно-библиотечное дело»
УМС «Реклама и связи с общественностью»
УМС «Журналистика»
УМС «Издательское дело»
УМС «Телевидение»
УМС «Медиакоммуникации»
Нормативные документы
Контакты
Основные сведения
Структура
Документы
Образование
Руководство
История
Календарь
Символика
Электронная приемная
Контакты
СМИ о нас
Доступная среда
Наши научные издания
Лекция Владимира Есипова
21.09.2014
18 сентября в рамках дисциплины «Методика работы журналиста в глянцевых СМИ» состоялась лекция главного редактора журнала GEO
Владимира Есипова
.
Что должны знать начинающие журналисты, которые хотят работать в таком научно-популярном журнале, как «GEO»?
Главное для любого журналиста, даже профессионала – понимать, о чем он хочет рассказать. С этого начинается диалог в любой редакции с журналистами и фотографами. Прежде чем приступить к написанию текста, задайте самому себе простой вопрос: «Что за история, которую я хочу донести до читателя?». Также задумайтесь, можно ли прицепить историю к тому, что сейчас актуально в стране. Недавно наша журналистка написала репортаж, каким образом Сингапур пытается превратить свои каменные джунгли в зеленое место. Это актуально в контексте Москвы, потому что у нас тоже пытаются озеленить город. И это актуально в контексте борьбы за качество жизни в больших городах России. Таким образом, моя коллега привезла историю не про Сингапур вообще, а про один конкретный аспект – озеленение. Существует неограниченный выбор тем, но прежде начните с того, что вы хотите из этого моря возможностей выбрать для себя.
Как написать хороший текст, и существует ли для этого своя формула в трэвел-журналистике?
Хороший текст – это текст, который читатель прочитывает до конца, до последнего предложения. Слова в таком тексте должны быть максимально конкретными. Приведу пример, абстрактное выражение – «атмосферные осадки», а точные слова – «снег» и «дождь». Первое невозможно образно представить, а вот при слове «снег» сразу возникают знакомые ассоциации. Чтобы репортаж получился удачным, лучше пользоваться словами, которые можно «увидеть» или «услышать». Идеальный репортаж воздействует на читателя двумя способами: рациональным приемом передачи информации и эмоциональным переносом читателя в то пространство, которое изображается. К примеру, автор может начать с описания того, как в прилипшей от жары рубашке идет по рынку, где запах жареной рыбы смешивается с тонким «букетом» пряностей. Хороший текст воздействует на органы чувств читателя. И автор свободен в своем творчестве.
Попадали ли Ваши журналисты и фотографы в экстремальные ситуации?
Они постоянно находятся в экстремальных ситуациях, просто воспринимают это, как повседневную работу. В прошлом году мы купили готовый фоторепортаж про таджикских женщин, у которых мужья работают в России на стройках, а они весной сами гонят скот в горы, ведя кочевую жизнь. Но к фотографиям нужен был текст. Журналист сначала долетел до Худжанда, потом отправился на «Ниве» в горы, откуда еще час на вездеходе поднимался на нужную высоту и жил там целую неделю в палатке. Чем ни экстремальная ситуация?! Мне интересна журналистика, связанная с преодолениями, потому что профессиональный долг журналиста делать то, чего обычный человек не сможет.
А сами Вы часто отправляетесь в экспедиции, чтобы собрать информацию для своей колонки? И какие страны произвели на Вас сильное впечатление?
Очень хорошо запомнились две поездки, в Японию и Афганистан. В первой меня поразила современная жизнь в сочетании с удивительной культурой - сложилось такое чувство, будто я попал в будущее. Афганистан тоже произвел неизгладимое впечатление. Я приехал туда в 2001 году сразу после того, как американцы начали войну, и попал в совершенно другой мир. Если в Японии было ощущение, что наступил двадцать второй век, то в Афганистане – тринадцатый. Там не было не то что интернета и телефона, а даже электричества и продуктов. Меня впечатлили многие вещи, например, когда вы останавливаетесь посреди улицы, вокруг за 3 минуты собираются 200 человек, которые просто на вас смотрят. Местное население не следило за календарем, а наш переводчик не знал, когда у него день рождения. Нигде больше, кроме этих двух стран, у меня не возникало ощущения полнейшего сюрреализма.
За кем будущее в трэвел-журналистике: за профессиональными журналистами или путешественниками, которые хорошо владеют пером?
Бесспорно, за журналистами. Есть, конечно, отдельные исключения - гении, умеющие хорошо писать, но это большая редкость. Журналистику должны делать профессионалы. С удовольствием прихожу на журфак, чтобы поделиться своим опытом, потому что уверен в необходимости журналистского образования.
Текст: Екатерина Палашина.
Фотографии: Хамицаева Зарина.