Обычная версия сайта
Размер шрифта:
  • A
  • A
  • A
Цветовая схема:
  • A
  • A
  • A
Изображения:
  • -
  • +
Интервал:
  • 1
  • 2
  • 3

Свободный лекторий с Александром Бауновым

25.11.2013

23 ноября в рамках Свободного лектория на факультете журналистики состоялась встреча с редактором международного отдела и постоянным автором интернет-портала "Slon" — Александром Бауновым.

Тема лекции была сформулирована гостем лектория как «Мифология международной журналистики». Выпускник Московского государственного университета и бывший член дипломатической миссии в Греции Баунов рассказал, как связано мифологическое сознание и с советскими, и с современными медийными процессами.


Баунов начинал как журналист, специализирующийся на международной тематике, однако последние два года в своих текстах он все чаще пишет о внутренних общественно-политических проблемах страны и современной российской идеологии. По его словам, это неслучайный переход — во всем мире это всегда считалось более авторитетным.

Один из первых мифов, о котором рассказал Александр Баунов, - это миф об элитарном положении журналистов-международников. Когда он оказался в Греции, то с удивлением для себя открыл, что специализирующиеся на международной тематике авторы находятся не в самом выгодном положении — проводят время в редакции, пристально следя за лентами информационных агентств. И там это совсем не считалось почетным. В то время как в Советском Союзе журналист-международник был персоной особого порядка — как правило, его знали не только по имени, но и в лицо. Почему? Александр считает, что это связано с ощущением остановившейся истории внутри советских границ, а катастрофы, смены правительств, путчи, забастовки рабочих, революции и дипломатические скандалы происходили где-то извне. Мир, где продолжалась история был за чертой границ СССР. Вряд ли кто вспомнит имена рядовых пропагандистов, из-под чьих рук одна за другой выходили статьи о доярках, перевыполнивших план по надоям. Баунов считает, что величина Советского Союза на его фактическом закате затмевала внутренних ярких журналистов, в то время как читатели благоговейно смотрели на вестника с международных полей из мира бессобытийности. Получалось, что автор-международник приобретал ореол мифического персонажа.

Однако в конце 80-х, когда запустившиеся в СССР процессы превратили его в самую интересную страну на свете, все поменялось — контраст двух миров сгладился.
«Ситуация, когда международная повестка перевешивает внутреннюю, — это ненормально. Несмотря на всю несвободу нашей прессы, читателю сейчас более интересны внутренние заголовки — и это хороший сигнал»

Как читаемый автор, Александр Баунов поделился наблюдением — международные темы были популярны в последние медведевские годы, 2010 и 2011. Сейчас же, с возвращением Путина и ростом гражданской активности, внутренние темы существенно вытеснили международные с повестки дня.

У советских журналистов-международников, считает Баунов, было несколько грехов. Во-первых, они проходили своеобразную селекцию по лояльности к режиму. И именно поэтому журналистика врала, ведь она существовала в рамках той задачи, которая рисовала мир за пределами СССР хуже мира, существовавшего внутри этих границ, что не всегда соответствовало действительности. Впрочем, к чести тех людей, они врали не так оголтело, как некоторые современные телевизионные пропагандисты. В их текстах был виден честный замысел рассказать о жизни других стран, в которые читатели вряд ли когда попадут. Была видна реальная жизнь, хоть и с поправкой на то, что в Советском Союзе наступил рай, а у всех других жизнь хуже. Вот типичная фраза советского журналиста-международника: «На улицах Парижа весна, но не веселы лица простых парижан». «Удивительно, что такая журналистика вернулась… А впрочем, как могут быть веселы лица простых парижан, если у них там Евросодом?» — пошутил Баунов.

Вторым грехом международной журналистики можно считать избыток дипломатического жаргона в текстах о событиях за рубежом. Хотя это наблюдалось и продолжает наблюдаться не только в российских, но и в зарубежных СМИ. «Это также неуместно, как писать о громком судебном процессе языком милицейских протоколов», - заметил Баунов. Увы, из-за обилия этих канцеляризмов словам международника придавался вес сотрудника МИДа. Такой подход особенно заметен в СМИ малых европейских государств.

Еще один грех советской журналистики, который, к сожалению, перекочевал в современный дискурс — это конспирологичность. «Вообще, толки о тайном сговоре темных мировых сил не исчезли не только в журналистике, - это рамочная конструкция рассуждений о мировом устройстве, — подчеркнул гость лектория, — это мифологическая рамка, в которой на 70-80% замкнуто современное сознание человека. Ведь не бывает просто так произошедших революций, наверняка это чей-то коварный замысел».

В конспирологии есть нечто психологическое — она делает устройство мира проще для рядового читателя. Человека пугает естественный ход событий — волны на поверхности истории, где возможна спонтанность. Намного уютнее жить в мире, где злые силы извечно что-то планируют. Современная журналистика, причем, не только международная, теснейшим образом связана с мифологическим сознанием. Каждый человек так или иначе продолжает являться творцом мифов. А народ — главный творец коллективных мифов. «Простейшим доказательством этой мысли является то, что древний мир был населен мифическими народами — феаками, амазонками или гиперборейцами. А если сейчас посмотреть комментарии в интернете под какими-нибудь материалами, то можно обнаружить, что и наш мир населен массой мифических народов — пиндосами или славянорусами, например».

Миф очень похож на наш реальный мир, потому что в него можно вселиться. «Пелевин очень точно заметил — человек ищет не информацию, а крышу над головой. Журналисту важно понять, чем он занимается — он строит этот мифологический дом, эту крышу над головой или же стремится в этом доме открыть все окна и двери, чтобы устроить человеку сквозняк и проветрить ему мозг», — подытожил свою лекцию гость.

Текст: Виталий Васильченко, 2 курс
Фотографии: Анастасия Шинкеева